Пропозиції для дітей та молоді (Tilbud til børn og unge)
Дізнайтеся більше про Навчальна ігрова кімната, Місце в яслах та дитячому садку, Початок школи, Дозвілля для молоді та психологічну допомогу. Læs mere om plads i daginstitution, skolestart, fritidstilbud og psykologisk rådgivning.
Місце в яслах та дитячому садку (Plads i daginstitution)
-
У Данії дітей прийнято відправляти в ясла з 1 року. Діти ходять в ясла у віці від 1 до 3 років, а дитячий садок приблизно від 3 до 6 років. Діти в Данії починають школу того року, коли їм виповнюється 6 років.
Вашій дитині гарантується місце в дитячому закладі не пізніше ніж через три місяці після дати, коли ви подали заявку на місце. Однак не раніше, ніж коли дитині виповнюється 26 тижнів.
(I Danmark er det kutyme, at børn sendes i vuggestue fra 1-årsalderen. Børn går i vuggestue fra de er ca. 1 til 3 år og børnehave fra ca. 3 til 6 år. Børn i Danmark starter i skole fra det år, de fylder 6 år.
Dit barn er garanteret en plads i daginstitution senest tre måneder efter den dato, du har søgt om en plads. Dog tidligst når barnet er 26 uger.
-
Ось як це зробити:
- Підготуйте свій MitID
- Ви подаєте заявку на це посилання: Запишіться на місце в денномy доглядi.
- Вам допоможуть скласти список, де Ви матимете можливість вказати, коли Вам потрібно місце в денномy доглядi, і записати Bашу дитину до двох пріоритетних дитячіx заклaдiв денного догляду (або, можливо, дитячoї нянi).
- Тут Ви знайдете карту із пропозиціями різних денних доглядiв. Тут, ввівши свою адресу, Bи зможете знайти пропозиції денних доглядiв, найближчих до Bашого місця проживання.
- Не забудьте натиснути «Надіслати», коли Ви зареєструєте свою дитину в денномy доглядi, який найкраще відповідає Bашим потребам. Після цього Ви отримаєте електронний лист із квитанцією в Цифровy (Eлектроннy) Поштy (Digital Post).
Sådan gør du:
- Hav MitID klar
- Du søger via dette link: Skriv op til plads i dagtilbud
- Du vil blive ledt igennem opskrivningen, hvor du har mulighed for at oplyse, hvornår du har behov for en plads i dagtilbud samt skrive dit barn op til to prioriterede dagtilbud (eller evt. dagpleje)
- Du finder et kort over de forskellige dagtilbud her. Her kan du ved at taste din adresse ind og finde de dagtilbud, der ligger nærmest jeres bopæl.
- Husk at klikke på ”send”, når du har skrevet dit barn op i de dagtilbud, der passer bedst til jeres behov. Du vil herefter modtage en kvitteringsmail i Digital Post.
-
Як зaзвичaй всі діти включені в дитячі заклaди і денний догляд y дитячoї нянi, і Ви повинні зареєструвати свою дитину для отримання регулярних послуг денного догляду. Якщо у Вашої дитини є інвалідність або інші особливі потреби, які можуть означати, що в деннoмy доглядi потрібні особливі зусилля щодо догляду, Ви можете зв'язатися з Bідділoм денного догляду електронною поштою:
Зверніться до Bідділу денного догляду,
Som udgangspunkt er alle børn inkluderet i daginstitutioner og dagpleje, og du skal opskrive dit barn til et almindeligt dagtilbud. Har dit barn et handicap eller andre særlige behov, der kan gøre, at der måske er brug for en særlig indsats i dagtilbuddet, kan du kontakte dagtilbudsområdet via digital post:
-
Коли Ваша дитина піде в дитячій заклaд, Ви автоматично отримуватимете щомісячну плату. На цій сторінці Bи можете побачити вартість за місяць у всіх наших установах:
Når dit barn starter i en daginstitution, vil du automatisk få en månedlig opkrævning. Du kan på denne side se prisen pr. måned på alle vores institutioner:
-
Батьки з доходом нижче певного ліміту можуть подати заявку на отримання додаткової субсидії для фінансування позашкільної програми СФО (SFO) або СФК (SFK). Ми називаємо це субсидією на безкоштовну группу продовженого дня.
Ви можете подати заявку на безкоштовне місце, коли вам повідомлять, до якого дитячого садочка ваша дитина буде ходити.
Якщо ви приїхали до муніципалітету Рудерсдаль без чоловіка/дружини, ви все ще можете отримати субсидію, якщо ви відповідаєте обмеженню суми субсидії на безкоштовне приміщення. Ви просто повинні, якщо це можливо, вказати дохід вашого чоловіка/дружини/співмешканця, оскільки він повинен використовуватися для розрахунку вашої можливої суми вільної площі.
Якщо ви самотні, вам потрібно надати інформацію лише про власні доходи.
Рішення щодо субсидій на безкоштовну площу надсилаються Digital Post. Важливо, щоб ви прочитали їх і зв’язалися з ними, якщо ви щось не зрозуміли, оскільки для них є крайні терміни.
Forældre med en indtægt under en vis grænse, kan søge om et ekstra tilskud til at finansiere daginstitution, SFO og SFK. Det kalder vi fripladstilskud.
Du kan søge om friplads, når du har fået besked om, hvilken daginstitution dit barn skal starte i.
Hvis du kommer til Rudersdal Kommune uden din ægtefælle/samlever, kan du stadig modtage tilskud, hvis du opfylder beløbsgrænsen for fripladstilskud. Du skal blot, hvis det er muligt, oplyse om din ægtefælles/samlevers indtægt, da denne skal bruges til beregning af dit eventuelle fripladstilskud.
Hvis du er enlig, skal du alene oplyse om din egen indkomst.
Afgørelser vedrørende fripladstilskud sendes til Digital Post. Det er vigtigt, at du læser dem og retter henvendelse, hvis der er noget, du ikke forstår, da der er frister på dem.
-
Ви шукаєте за цим посиланням, яке ви також знайдете на веб-сайті муніципалітету.
Що потрібно мати напоготові:
- MitID і данські CPR.nr.
- Ви повинні знати, який поточний щомісячний дохід у вас та вашого чоловіка/дружини/співмешканця.
- Якщо у шлюбі/співжитті на території України: Офіційно перекладені документи про доходи чоловіка, який не в'їхав до Данії.
- Якщо у вас або вашого чоловіка / дружини / партнера є додатковий дохід крім зарплати, ви повинні додати документацію про додатковий дохід. Вона може бути від здачі житла в оренду, з паїв або доходів, які не підлягають оподаткуванню в цій країні. Ви зобов'язані повідомити нас про такий вид додаткового доходу.
Якщо вам потрібна допомога, подаючи заявку на оформлення, ви можете звернутися до Служби у справах громадян. Вони можуть допомогти вам по телефону, а також у вас є можливість зателефонувати та записатися на прийом. Набираємо 46111450 - натискаємо 2.
Det skal du have klar:
- MitID og dansk CPR.nr.
- Du skal vide, hvad din og din ægtefælles/samlevers aktuelle månedlige indkomst er.
- Hvis gift/samlever i Ukraine: Officielt oversatte dokumenter på den ægtefælles indkomst, som ikke indrejste i Danmark.
- Har du eller din ægtefælle/samlever ekstra indtægter ud over lønindkomst, skal du vedhæfte dokumentation for den ekstra indkomst. Det kan være fra udlejning af bolig, fra aktier eller indkomst, der ikke er skattepligtigt her i landet. Den slags ekstra indtægter har du pligt til at oplyse os om.
Har du brug for hjælp til at søge friplads, er du velkommen til at kontakte Økonomisk Friplads. De kan hjælpe dig over telefonen og du har også mulighed for at ringe og bestille en tid. Ring 46111450 - tryk 2.
-
Якщо ви хочете піклуватися про власну дитину, то ви можете отримати за це субсидію. Однак ви не можете отримати субсидію одночасно з тим, як ваша дитина відвідує дошкільний заклад. Крім того, застосовується наступне:
- Ви повинні проживати в країні ЄС протягом семи з останніх восьми років.
- Ви не повинні мати ніякого доходу від роботи або іншого доходу (наприклад допомога по безробіттю, стипендія) одночасно з отриманням субсидії. Якщо ви приватний підприємець, вам не дозволяється виплачувати собі заробітну плату під час отримання субсидії. Вам дозволяється отримувати відпускні або мати кредит одночасно з отриманням субсидії.
- Відпочинок за кордоном: Ви повинні зв'язатися зі службою обслуговування громадян(Borgerservice) для консультації, якщо ви плануєте покинути країну під час отримання гранту. Ви можете отримати субсидію під час звичайного короткого відпочинку за кордоном - за умови, що ви доглядаєте за своєю дитиною під час вашого перебування за кордоном.
Ви шукаєте за цим посиланням, яке ви також знайдете на веб-сайті муніципалітету
Ønsker du at passe dit eget barn, har du også mulighed for at få tilskud til dette. Du kan dog ikke få tilskud samtidig med, at dit barn er indskrevet i en daginstitution. Derudover gælder følgende:
- Du må ikke have nogen arbejdsindtægt eller overførselsindkomst (fx dagpenge, orlovsydelse, SU) samtidig med, at du modtager tilskud. Hvis du er selvstændig med egen virksomhed, må du ikke udbetale løn til dig selv, mens du får tilskud. Du må gerne modtage feriepenge eller have lån, samtidig med at du får tilskud.
- Ferie i udlandet: Du skal kontakte Borgerservice for vejledning, hvis du har planer om at rejse ud af landet, mens du modtager tilskuddet. Du kan få tilskuddet under almindeligt ferieophold af kortere varighed i udlandet - forudsat, at du passer dit barn under udlandsopholdet.
Школа (Skole)
-
Ми з нетерпінням чекаємо, щоб привітати Вашу дитину в одній із наших шкіл у муніципалітеті Рудерсдал.
У Данії діти починають навчання в школі з 6 років і навчаються 10 років.
Vi glæder os til at byde dit barn velkommen i en af vores skoler i Rudersdal Kommune.
I Danmark starter børn i skole det år, de fylder 6 år, og de går i skole i 10 år.
-
Перш ніж ваша дитина зможе почати школу, ви повинні відвідати зустріч, де ми запишемо вашу дитину в одну зі шкіл муніципалітету Рудерсдал. Зустріч проводиться спільно зі шкільним консультантом Пією Юль Андерсен та українським педагогом Людмилою Бутенко.
Зустрічі відбуваються щочетверга о 10-12 за адресою Stationsvej 36, 3460 Birkerød.
Перед зустріччю з вами зв’яжеться україномовний працівник муніципалітету, який повідомить вас про школу.
Inden dit barn kan starte i skole, skal du deltage i et møde, hvor vi indskriver dit barn til en af skolerne i Rudersdal Kommune. Mødet holdes sammen med skolekonsulent Pia Juhl Andersen og ukrainsk pædagog Liudmyla Butenko.
Møderne holdes hver torsdag kl. 10-12 på Stationsvej 36, 3460 Birkerød.
Inden mødet bliver du kontaktet af en ukrainsktalende medarbejder fra kommunen, som vil informere dig om skoleindskrivningen.
-
Через кілька днів ви отримаєте запрошення від нової школи, щоб мати змогу ознайомитися та привiтати Вас і Вашу дитину на особистiй зустрічі.
Тут ви поспiлкуєтесь з вчителями Вашої дитини, побачите школу та приміщення, де Ваша дитина буде навчатися.
I løbet af et par dage modtager du en invitation fra den nye skole, som gerne vil se dig og dit barn til et velkomstmøde.
Her møder I de lærere, som dit barn allerede kender, I ser skolen og de lokaler, dit barn skal undervises i.
-
Після зустрічі Ваша дитина прийде до школи.
Тут її навчатимуть базовій данській мові в невеликому класі разом і з іншими українськими дітьми.
Крім того, Ваша дитина буде вивчати іншi шкільнi предмети разом зі своїм новим класом, що стане хорошим досвідом та допоможе досягти нових успiхiв та звершень.
Ми приділяємо багато увагу Вашій дитині, пильнуємо її і усвідомлюємо, що початок школи в новій країні – це серйозна подія у її житті.
Ми спостерігаємо, як Ваша дитина почувається протягом дня, і дбаємо про те, щоб Вашій дитині було зручно та комфортно розпочати навчання в Данії.
Kort tid efter mødet starter dit barn i skole.
Her vil han eller hun blive undervist i basisdansk på et lille hold sammen med andre ukrainske børn.
Derudover deltager dit barn i de øvrige skolefag sammen med sin nye klasse, men kun i det omfang, hvor det bliver en succes og en god oplevelse for dit barn.
Vi er meget opmærksomme på dit barn og har øje for, at skolestart i et nyt land er en stor omvæltning i hans eller hendes liv.
Vi observerer, hvordan dit barn har det i løbet af dagen og sørger for, at dit barn får en rolig og tryg skolestart i Danmark.
-
Коли ваша дитина збирається піти до школи, ви також можете записати її до позашкільної програми СФО (SFO) - группа продовженого дня, а пізніше до позашкільного клубу СФК (SFK).
СФО для дітей від 0 до 3 класу. СФК для дітей 4-5 класів.
У SFO та SFK ваша дитина може брати участь у різноманітних заходах як на вулиці, так і всередині. Ваша дитина вивчає правила соціальної взаємодії, управління конфліктами, виявляє турботу про інших і бере активну участь у соціальних спільнотах.
Завдяки навчальній діяльності ми зосереджуємося на створенні цілісності та злагодженості вашої дитини. Дорослі мотивують і створюють у вашій дитині безпеку, вони знають про індивідуальні потреби вашої дитини.
Når dit barn skal starte i skole, kan du også melde dit barn ind i skolefritidsordning (SFO) og senere i skolefritidsklub (SFK).
SFO er for børn fra 0. til 3. klasse. SFK er for børn i 4. og 5. klasse.
I SFO og SFK kan dit barn deltage i en lang række aktiviteter både ude og inde. Dit barn lærer sociale samspilsregler, konflikthåndtering, at udvise omsorg for andre og deltage aktivt i sociale fællesskaber.
Gennem de pædagogiske aktiviteter har vi fokus på at skabe helhed og sammenhæng for dit barn. De voksne motiverer og skaber tryghed hos dit barn, og de er opmærksomme på dit barns individuelle behov.
-
Батьки з доходом нижче певного ліміту можуть подати заявку на отримання додаткової субсидії для фінансування позашкільної програми СФО (SFO) або СФК (SFK). Ми називаємо це субсидією на безкоштовну группу продовженого дня.
Ви можете подати заявку на безкоштовне місце, коли вам повідомлять, до якої школи ваша дитина буде навчатися.
Якщо ви приїхали до муніципалітету Рудерсдаль без чоловіка/дружини, ви все ще можете отримати субсидію, якщо ви відповідаєте обмеженню суми субсидії на безкоштовне приміщення. Ви просто повинні, якщо це можливо, вказати дохід вашого чоловіка/дружини/співмешканця, оскільки він повинен використовуватися для розрахунку вашої можливої суми вільної площі.
Якщо ви самотні, вам потрібно надати інформацію лише про власні доходи.
Рішення щодо субсидій на безкоштовну площу надсилаються Digital Post. Важливо, щоб ви прочитали їх і зв’язалися з ними, якщо ви щось не зрозуміли, оскільки для них є крайні терміни.
Forældre med en indtægt under en vis grænse, kan søge om et ekstra tilskud til at finansiere daginstitution, SFO og SFK. Det kalder vi fripladstilskud.
Du kan søge om friplads, når du har fået besked om, hvilken skole dit barn skal starte i.
Hvis du kommer til Rudersdal Kommune uden din ægtefælle/samlever, kan du stadig modtage tilskud, hvis du opfylder beløbsgrænsen for fripladstilskud. Du skal blot, hvis det er muligt, oplyse om din ægtefælles/samlevers indtægt, da denne skal bruges til beregning af dit eventuelle fripladstilskud.
Hvis du er enlig, skal du alene oplyse om din egen indkomst.
Afgørelser vedrørende fripladstilskud sendes til Digital Post. Det er vigtigt, at du læser dem og retter henvendelse, hvis der er noget, du ikke forstår, da der er frister på dem.
-
Ви шукаєте за цим посиланням, яке ви також знайдете на веб-сайті муніципалітету.
Що потрібно мати напоготові:
- MitID і данські CPR.nr.
- Якщо можливо: Ви повинні знати, який поточний щомісячний дохід у вас та вашого чоловіка/дружини/співмешканця.
- Якщо можливо: Якщо у шлюбі/співжитті на території України: Офіційно перекладені документи про доходи чоловіка, який не в'їхав до Данії.
- Якщо можливо: Якщо у вас або вашого чоловіка / дружини / партнера є додатковий дохід крім зарплати, ви повинні додати документацію про додатковий дохід. Вона може бути від здачі житла в оренду, з паїв або доходів, які не підлягають оподаткуванню в цій країні. Ви зобов'язані повідомити нас про такий вид додаткового доходу.
Якщо вам потрібна допомога, подаючи заявку на оформлення, ви можете звернутися до Служби у справах громадян. Вони можуть допомогти вам по телефону, а також у вас є можливість зателефонувати та записатися на прийом. Набираємо 46111450 - натискаємо 2.
Det skal du have klar:
- MitID og dansk CPR.nr.
- Hvis muligt: Du skal vide, hvad din og din ægtefælles/samlevers aktuelle månedlige indkomst er.
- Hvis muligt: Hvis gift/samlever i Ukraine: Officielt oversatte dokumenter på den ægtefælles indkomst, som ikke indrejste i Danmark.
- Hvis muligt: Har du eller din ægtefælle/samlever ekstra indtægter ud over lønindkomst, skal du vedhæfte dokumentation for den ekstra indkomst. Det kan være fra udlejning af bolig, fra aktier eller indkomst, der ikke er skattepligtigt her i landet. Den slags ekstra indtægter har du pligt til at oplyse os om.
Har du brug for hjælp til at søge friplads, er du velkommen til at kontakte Økonomisk Friplads. De kan hjælpe dig over telefonen og du har også mulighed for at ringe og bestille en tid. Ring 46111450 - tryk 2.